搞笑小说网

第076章 这属于极致的疯癫!(第1/2页)

《治愈系文豪?不,是致郁啊!》转载请注明来源:搞笑小说网gxbljx.com

有人说艺人是高危职业,其实不然。

相较于明星艺人那所谓的‘高危’,其实在日本,作家和翻译这两种职业——

那才可以称得上是真正的高危!

别的不提,就说在日本拥有国民级熟知度,也是在1968年获得过诺贝尔文学奖的文学泰斗川端康成,他在获得诺贝尔文学奖的第四年,通过口含煤气管的自杀方式——

果断离开了世间。

再说在日本整个文学界都享有不菲声誉的小说家芥川龙之介,因为过度沉溺于自己的精神世界——

他在创作生涯末端,毅然选择服安眠药自杀,终年35岁。

又或者被称日本传统文学骄子,也是著名剧作家的三岛由纪夫,为了那所谓的【理想】以及守卫武士道那至死不渝的尊严——

即便正当壮年,他也悍然在日本警备室剖腹升天!

放眼世界文坛,虽然类似于文人自杀这样的例子不在少数,但如果要把这种自杀这种操作放到日本——

这就可以说是极为常见!

在日本有相当一部分文人,视‘川端康成’‘芥川龙之介’这类文豪作家为榜样,在他们的世界观里——

死亡,只是个开始,并不是终点!

坦白说,伊藤教授也曾经是这种极端思想的狂热追随者,所以他对于挚友竹林贤七做出的这番选择——

完全就可以理解。

在这个世界上,除了作家本人以外,只有一個群体敢说它们比作家本人更了解他们的书——

那就是翻译!

为了精确且准确无误的翻译出作家本人所说的每一个字,每一句话,一位合格的翻译不仅要结合具体语境,多遍且反复的阅读作家的书,甚至于他还要尝试着去了解这位作者的生平,尝试着从精神层面去和作者本人去建立起一座桥梁!

试着想想看这样一幕情景——

一位连作家本人,写了都要抑郁,甚至于写完忍不住要自杀的书!

作为翻译,不仅要一遍遍,一次次的多次反复阅读,甚至于他还要日复一日的沉浸在作家的精神世界,他要比作家本人经历更为多次且反复的折磨,长此以外......

谁还能不疯?

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

小说推荐:《天命之上》《亮剑:我有一间小卖部》《维持女配的尊严》【奇幻小说网】《赤心巡天》《在反派出生前(快穿)》《神话版三国》《肝到厨神才算开始》【七零文学网】《庆余年:范府大宗师

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

文娱行者都市神灵艺人我在异界有座庙韩娱之通娱眼韩城谍影歌唱者也重生之无节操系统茶道传承系统韩娱养成手机制造商首尔星光环保使者放开我女儿美饮供应商我的能力很变态文学大宗师传媒巨子文艺界奇葩韩娱之我的会长大人吸金大富豪黑金帝国逆袭黄金时代随身带着俩亩地中药供应商娱乐之王青龙白滚汤神级紫荆花牧场心灵黑客我才是真正的主神重生摇滚之王食材供应商墨骗之天厌重生之清爽人生脑部动漫制造机环保大师重生之财富天下厨子在韩娱文娱之星华尔街门诊部昔阳面馆